Advent is the season prior to the Christmas season when we wait and prepare for the celebration of the birth of Christ. The word comes from the Latin word ‘adventus’, which means ‘coming’. Advent begins on the fourth Sunday before Christmas.
Today in Germany many families set up an Advent wreath (Adventskranz) on the first Advent Sunday to welcome in the Advent season. The wreath has four candles, one lit each Sunday leading up to Christmas. This was even more important in the past, when the Christmas tree was usually reserved for a special unveiling only on Christmas Eve. Until then, the Advent wreath provided the evergreen look and aroma in the house.
See below for a beautiful story of the Advent Wreath and the candles meanings.
This tradition dates back to the 19th century. At that time, most of the calendars were handmade and were made to help the children as their anticipation increased while waiting for Christmas. In earlier times the children would often make 24 pictures on 24 separate pieces of paper and hang them in the house. It was not uncommon to make the calendars with Bible verses, which the children would learn. It is thought that a pastor’s wife around 1880 created the Christmas boxes (Schachteln) for her son, Gerhard Lang…each box containing a cookie. This son went on to work for a manufacturing firm in Munich (Reichhold & Lang) where manufacturing the first commercially illustrated Advent calendar was made. The first calendar with windows appeared around 1920 and the first with chocolates in the mid-1950s. There is a nice video explaining the Advent calendar, especially their rise in popularity both here and in Germany over the past few years.
There are many ideas to help make your own Advent Calendar. Just go to YouTube and type in How to make an advent calendar.
Christmas angels are the most loved Christmas ornaments in Germany. They are put up on Christmas trees and all around the house at Christmas time. The Christmas angels are most commonly made of wood and are often seen playing their musical instruments. There are very special musician angels made by Wendt & Kuhn and Blank in Seiffen, Germany. They are big collectors items. Expect to see thousands of angels at any Christmas market in Germany. They are very important here at home too, how many top their Christmas tree with the Angel?
One of the most famous Christmas markets is the market in Nurnberg.
The Gold Foil Angel is a symbol of the Christ Child, which in turn is the symbol of Nuremberg's Christkindlmarkt. One hangs above the Plobenhofstrasse entrance of the Nuremberg Christkindlemarkt. She is there to welcome all guests. Smaller versions of the angel are sold throughout the market.
You can read the story of the Gold Foil Angel as well as the German Christmas Markets below.
The Gold Foil angel a small angel figurine, its head made of wax or papier maché, and its body covered by a pleated gown of gold colored foil.
The legend carries this back to the 16th century, though often the figurine's costume is that of 18th century Franconia, the region in which Nuremberg lies. There is a fairy tale-like story that goes back to the 16th Century, about a father, a daughter, and the 30 Years War.
Nuremberg sits in the Franconian region of Germany, which since the 16th century has been a center of metalworking, including Rauschgold, which is a paper thin type of foil made from brass to appear gold. The term Rausch means noise or sound and refers to the fluttering sound the foil makes.
During the 30 year war, citizens took in refugees who were escaping religious persecution in France. Erasmus Ebner a well off local businessman, blacksmith and “Rauschgold Maker”, took in a father and daughter to protect them from the harsh winter.
The father was a master woodcarver who had carried his tools from France. It was only he and his daughter. His daughter was in poor health and they were poor. The Rauschgold maker’s wife made the daughter a beautiful dress to wear to church. She did not want the girl to be embarrassed by her clothing. It had a long skirt, velvet bodice and ribbons throughout. There was a matching shawl. She wore a Göckalashaube over her long braids. The little girl was happy. She was so ill, however, that she died and the family buried her in her Sunday dress. The father became very depressed and only found peace when he was carving. He would sit for days in the workshop with a block of wood. He found a piece of the Rauschgold.
The woodcarver left the family. When he did, he left a letter of thanks and a carved angel who wore a dress of gold. The angel was an image of his daughter, but had wings like the Christkind.
The Christkind is German for "Christ-child". It is the traditional Christmas gift-bringer in Austria, Switzerland, southern and western Germany and other countries within and outside of Europe.
Promulgated by Martin Luther at the Protestant Reformation in 16th–17th-century Europe, many Protestants adopted this gift bringer, the Christ Child or Christkindl, and the date of giving gifts changed from December 6 to Christmas Eve. As such, the "Lutheran Church promoted Christ as the children's gift-giver, hoping to draw attention to the child for whom Christmas was named." The Christkind was adopted in Catholic areas of Germany during the 19th century.
The Christkind is a sprite-like child, usually depicted with blond hair and angelic wings. Martin Luther intended it to be a reference to the incarnation of Jesus as an infant. Sometimes the Christ Child is, instead of the infant Jesus, interpreted as a specific angel bringing the presents, as it appears in some processions together with an image of little Jesus Christ. Later, the Christkind was said to make rounds delivering gifts with St. Nicholas.
Children never see the Christkind in person, and parents tell them that Christkind will not come and bring presents if they are curious and try to spot it. The family enters the living room, where the Christmas tree has been put up, for the opening of presents (the Bescherung), when the parents say that they think that the Christkind who has brought the presents has now left again. In some traditions, the departure is announced by the ringing of a small bell, which the parents pretend to have heard or which is secretly done by one of the adults in the family.
Since the 1990s, the Christkind is facing increasing competition from the Weihnachtsmann, the American version of Santa Claus. Many traditionalist Catholics in recent times have advocated for the tradition of the Christkind as a "beautiful means of restoring the true meaning of Christmas".
Christkindl or Christkindel are diminutive versions of Christkind. Christkind and Belsnickel are also found among communities of Volga German descent in Argentina. A well-known figure is the Christkind at the Christkindlesmarkt in Nuremberg, which is represented by a young woman chosen every two years for this task.
The Christkind from Nuremberg makes a visit to Zion Church in Baltimore each year and has done so for the past several years. The market is always the weekend after Thanksgiving.
So who is the Weihnachtsmann? He may be characterized as the German Santa Clause or Father Christmas. He is not an older German Christmas tradition coming about in the mid 19th century. ‘Morgen kommt der Weihnachtsmann’, a very popular German Christmas Carol shown below, was written by Heinrich Hoffmann in 1835.
The first depiction appears to be a wood cut from an Austrian painter Moritz von Schwind. His first in 1825 was titled, ‘Herr Winter’. A second woodcut series in 1847 depicted the bearded, hooded Weihnachtsmann.
He became closer to our current Santa Claus after a book, A New-year’s present, to the little ones from five to twelve was published in 1821. That book contained a poem written anonymously titled ‘A Visit From St Nicholas’ (now of course known as our favorite Christmas poem, ‘The Night Before Christmas’. In the book the poem was published with illustrations of Santa Claus on a reindeer sleigh, bringing presents to the children. The poem was published in the ‘Sentinel’ on December 23, 1823 and illustrated by Thomas Nast.
Keep in mind that the German Christmas celebrates December 5th as St. Nikolas Tag and here the gift giver is represented as the Saint Nikolas. They also, in primarily Catholic areas, look to the Christkind as the gift giver. Again, much depends on the area.
Morgen kommt der Weihnachtsmann,
Kommt mit seinen Gaben.
Trommel, Pfeife und Gewehr,
Fahn' und Säbel und noch mehr,
Ja, ein ganzes Kriegesheer
Möcht' ich gerne habe
Bring uns, lieber Weihnachtsmann,
Bring auch morgen, bringe
Musketier und Grenadier,
Zottelbär und Pantertier,
Ross und Esel, Schaf und Stier,
Lauter schöne Dinge.
A Christmas market, also known as Christkindlmarkt or Weihnachtsmarkt is an open air market held in just about every town in Germany and Austria. It is very popular and is now becoming a regular attraction here in Maryland, as well as around the United States (another testament to the many Americans of German Heritage). The markets originated in Germany and Austria and their history goes back to the late middle ages.
The earliest mentions include one held in Bautzen in 1384, Munich in 1310 and Augsburg in 1498. Dresden’s Strietzelmarkt dates to 1434. Vienna’s began as a ‘December Market’ and dates back to 1294.
The markets usually begin at the same time as ‘Advent’. They are held in the center of town, often near the church.
At the market you can purchase home-made goods, food, glühwein (a wonderful mulled red wine-necessary to keep warm) and so much more.
One of the most famous is the Nuremberg market that is opened by the ‘Christkind’. If you visited the Zion Church Christmas market, sponsored by Zion Church of the City of Baltimore and the Baltimore Kickers, or the Harbor market in Baltimore, you may have had the opportunity to meet the Christkind. Zion/Kicker’s annual market is held every year the weekend (Saturday and Sunday) following Thanksgiving. Click here for dates and information! For information on the Harbor's Christmas Village, click here.
St. Nicholas Day is celebrated on December 6. This is a favorite holiday of children - it's a gift-giving day. Many children put a boot or shoe, called Nikolaus-Stiefel (Nikolaus boot) outside the front door on the night of St. Nicholas Eve, 5 December. St. Nicholas fills the boot with small gifts and sweets. This is after he knocks on doors and asks about the behavior of the children. The custom of examining the children, where they will cite a verse, sing, or otherwise show their skills, is still widespread in German-speaking countries. Each little one gets a gift for his/her performance. The naughty children get a visit from one of St. Nick's side-kicks.
The story of St. Nicholas, the bishop of Myra in Minor Asia, who died on December 6th, 343, dates back to the 4th century.
Depending on the location in Germany, the names may change Northern Germany-Sankt Nikolaus brings sweets and small gifts for the Nikolaus Stiefel (boot), but if the child was bad, a rute (tree branch) would be left.
Read more about St. Nick's side-kicks: Krampus, Belsnickel and Knecht Ruprecht, but for now, don’t forget to put your shoes out….but keep your eyes open for Krampus and the gang.…....
In Austria, Bavaria and Tyrol, St. Nicholas is accompanied by Krampus. Krampus is scarier than Ruprecht. He is a monster like creature…almost demonic. It is said that he punishes children who have misbehaved during the year. The really bad are captured and carried away in his sack to his cave. In some areas December 5th is known as Krampusnacht (Krampus Night) in which the hairy devil appears on the streets. He is often in the company of Nicholas who delivers the gifts, while Krampus supplies coal and the ruten bundles.
Could Krampus be the beginning of the ‘naughty list’?
I have enjoyed many Krampus paraded in German and Austria. Just about every village regardless of size has a Krampus parade. There is even one in Baltimore in the Hampden neighborhood.
Unlike Krampus, Belsnickel is human, not a demon. Belsnickel is a crotchety, fur-clad Christmas gift-bringer figure in the folklore of the Palatinate region of southwestern Germany along the Rhine, the Saarland, and the Odenwald area of Baden-Württemberg. The figure is also preserved in Pennsylvania Dutch communities and Brazilian-German communities.
Knecht Ruprecht is the servant and helper of St. Nikolaus. Being Nikolaus dark companion, it is his job to frighten mischievous children into being good.
Knecht Ruprecht is a well-known figure in German speaking Europe and typically carries a long staff or stick and a bag of ashes. This symbolizes the punishment children will receive for their misdeeds. Generally, the Knecht Ruprecht asks children whether they can pray or not. If they can the children receive an apple, nuts or gingerbread. However, if they cannot, he punishes these children.
He is one of the ‘dark’ companions of St. Nikolaus, just like Krampus and Belsnickel. It all depends on the location.
Where? Who? How? Germany has given us many wonderful things, but one of my favorites is the Christmas Tree or Weihnachtsbaum.
The story of the Christmas Tree in the United States:
The first: It is said that Charles Follen (a political exile from Germany), a professor at Harvard set up a Christmas tree in his home in the mid-1830’s. He decorated the tree, which was the top of a spruce tree, with candles and presents for his 3 year old son, Charles.
The first printed image of a tree in the US occurred a few years later in 1836. A book, written by Herman Bokum, also a German immigrant, penned, ‘A Stranger’s Gift’ that contained an illustration of a family around a lighted tree.
In the late 1840’s a story circulated that a German immigrant, August Imgard, had set up the first American Christmas tree in Wooster, Ohio, in 1847. The basic version was that Imgard, after arriving in America, was homesick at Christmas. So he cut down the top of a spruce tree, brought it indoors, and decorated it with handmade paper ornaments and small candles. Some accounts have him fashion a tin star for the top of the tree. The fact is there was an August Imgard in Wooster, Ohio.
Another classic story is that Hessian soldiers had been celebrating around a Christmas tree when George Washington caught them by surprise at the battle of Trenton. The Continental Army did cross the Delaware River to surprise the Hessians on Christmas night 1776, but there is no documentation of a Christmas tree having been present.
It was in the 1840’s when Queen Victoria’s husband, Prince Albert gets the credit for making the Christmas tree ‘hip’. He set one up in Windsor Castle in the late 1840s.
It wasn’t long before accounts of Christmas trees were appearing in newspapers all over the United States. For example, in 1855, the Times-Picayune in New Orleans published an article noting that St. Paul's Episcopal Church would be setting up a Christmas tree. "This is a German custom," the newspaper explained, "and one that has been of late years imported into this country, to the great delight of the young folks, who are its special beneficiaries."
The first recorded tree was in Strassburg in 1605. It was decorated with fruits, nuts, wafers and paper roses and stood on a table top. Candles came later. It spread throughout Germany. The German tree traditionally set on the table top. It is decorated on Christmas Eve and remains hidden until the bell rings and the doors open and the children may enter. Here they find the tree and their Bunte Teller. Americans created their own with the now ‘freestanding’ larger trees used in the US and now part of the German Christmas.
There is also a belief that Martin Luther the sixteenth-century Protestant reformer, first added lighted candles to a tree. Walking toward his home one winter evening, composing a sermon, he was awed by the brilliance of stars twinkling among the evergreens. To recapture the scene for his family, he erected a tree in the main room and wired its branches with lighted candles.
In most German homes, the Christmas tree is decorated on Christmas Eve (Heiligabend) or Holy Evening. The children see the tree and open their gifts on this night.
One tradition that is still kept here, but you do not see or hear of as often as others is the Bunte Teller. In Germany, it wouldn’t be Christmas without one.
What makes the Teller (the plate) bunte (multi-colored) is not the plate itself but the variety of the cookies, nuts, marzipan, chocolates, fruit and similar treats heaped onto it. It is true that the plate is often made of paper and is really colorful…so the plate is part of the tradition. By custom, on Christmas Eve (and sometimes on New Year’s Eve) in Germany, each child (no one had to share) finds his or her own plate, and is permitted thereafter to indulge freely.
Where did it originate? The story I heard is that in old Germany, trees were decorated with fruit and nuts and small treats. As Germany became ‘Christmas Central’ and ornaments were being made in glass, paper, pewter, etc., German households opted for the beautiful and reusable ornaments. The children however, were not happy because they enjoyed being able to remove the treats from the tree.
The Bunte Teller was created. This and the discovery of paper plates, more specifically paper plates with Christmas themes is how we got the Bunte Teller.
A miner's figure and the Angel figure are traditional Christmas decorations from the Ore Mountains. The figures are turned or carved out of wood, and often carry two candles. They are usually displayed together. This pair is intended to symbolize the relationship between man and woman or the worldly and spiritual aspects of life.
In the towns in the Ore Mountains, the miners and angels are often joined with Schwibbogens (candle arches-see earlier post), smokers and nutcrackers. They are often used in windows.
The history of the miner, as well as the candles is the fact that the area was maintained economically by mining. The miners found carving, using the wood of the surrounding forest, an excellent hobby.
One of the traditions of the area was that the men in the area, when he became a father, would carve a figure, a miner for a boy and an angel for a girl. The figures would be placed in the window……people passing would know how many children were in the house. The figures became symbols of the region. When miners went to the pit early in the morning, it was still dark. . Likewise, it was dark in the mine itself and when their long shift was over the moon was already in the sky. In order to light the way for their menfolk in the dark winter's night, the women placed the Light Miner (Lichterbergmann) and the Light Angel (Lichterengel), as the figures were called, in the windows.
The angel became a symbolic figure for the pious mining folk of the Ore Mountains. The angels acted as guardians and light-bearers on the dark and difficult road into the mine.
Nutcrackers (not only from Tschaikowski’s ballet) are a very famous and traditional part of the German Christmas season. The first nutcrackers were crafted in the mid-18th century, around the Ore Mountains, which run through Germany and the Czech Republic. The most famous Nutcrackers come out of Sonneberg in Thuringia, and from the Erzgebirge (Ore Mountains). The Erzgebirge persons originally made their money from mining… but as the mines dried out, miners used their wood-working skills to create toys and Christmas figurines that were sold at Christmas Markets around Germany. As the name entails nutcrackers were originally used as a functional household device, but nowadays they are mainly used for decoration and have lost their functional task-cracking nuts. They have become big collector’s items in the US.
How did they get to the US-our soldiers of course. In the 1950s Soldiers stationed in Germany started visiting the Christmas Markets. They were captivated by these brightly painted wood “Soldier” Nutcrackers, and brought them home. At that same time, Tchaikovsky’s ballet, The Nutcracker Suite was becoming a popular Christmas Event, and so demand for Nutcrackers skyrocketed! Sadly, the increased demand means the market is flooded with cheap knock-offs from China. If you are looking for the real deal, the most famous makers are Steinbach Nutcrackers, Christian Ulbricht Nutcrackers and Kurt Adler Nutcrackers. They are more expensive, but will become family heirlooms.
The fairy tale behind the nutcracker: Once upon a time, a farmer offered a reward for anyone who could help him easily open the Walnuts from his tree. A Carpenter said he should saw them open. A Soldier told him he should SHOOT the nuts. Finally, a puppet maker brought him a brightly painted wooden doll with a strong jaw designed to crack the nuts. The Farmer was delighted! And rewarded the puppet maker with his own workshop.
“Räuchermännchen” translates to smoking men. It is an incense burner, originally, in the form of a wooden man. They stand anywhere from 4” to 10”.
Where the first ‘Smoker’ was made depends on your source. One source stated the first smoker was developed around 1850 in Heidelberg, while another dates it around 1820-1830 at Seiffen. There are also those that feel the one piece wood carvings made in the late 1600s were the beginning of the smoker. All sources agree that it was the invention of toy makers in the Ore mountains.
At first paper or dough served as material. Wood and woodturning eventually became the choice and technique for ‘Smokers’. Mostly figures of the everyday life were used as motif, primarily craftsman, peddlers, miners and soldiers. Nowadays, Santa Claus and other modern figures, such as doctors, priests, salesmen, bakers, foresters, chimney sweepers, and so on are made. One of the newer developments is the ‘edgesitters’ that may be placed on the edge of a table or shelf. The female smokers are called Räucherfrauen.
Their purpose is to burn off incense candles and incense cones, called Räucherkerzen and spread a fragrant scent around the house. Many believe they are meant to symbolize the gifts brought on the Epiphany January 6, as well as clear out the spirits of the previous year.
A few of the most common scents are pine, lavender, apple cake, coffee, and frankincense.
They were first made in Lauscha, Germany, by Hans Greiner (1550–1609), who produced garlands of glass beads and tin figures that could be hung on trees. Lauscha is a town in Thuringia, Germany, known for its glassblowing since the late 1500s. The ornaments, which they began making in the mid 1800s became very popular. At first those made resembled what was originally placed on the trees, items such as fruit, nuts, etc. They became so popular that molds were made of clay and decorations expanded to other than the fruit and nuts.
You could also say that this was the beginning of the Bunte Teller (see another post) where the cookies, fruits, nuts, etc., were placed on a colorful plate, one for each child.
Lauscha began to export ornaments to England in the 1870s and about ten years later to the US. It was F.W. Woolworth’s department chain that began to sell the glass ornaments in the US. It is estimated that they sold approximately $25 million worth of the glass ornaments.
Something you see at almost every Christmas Market and smaller versions in the homes around Germany is a pyramid (Weihnachtspyramide).
The Christmas pyramid is a decoration. It is part of the custom and had its birth in the Ore Mountain region, Erzgebirge. The pyramid is normally made of wood and decorated with corners serving as a candle holder and above all a fan. When the candles are lit, the fan spins and the pyramid turns. The carousel itself is usually decorated with different scenes. The most popular is a nativity scene. You may also find the wise men, the miner and angel, Christmas figures such as the Weihnachtsman, etc.
Some think this was the precursor to the Christmas tree. The pyramid is used in some areas for other holidays, not just Christmas. It is thought to have made its way to American in the 1700s. The origins date back to the Middle Ages.
One of my favorite decorations during Christmas is the Schwibbogen. The Schwibbogen is a candle holder. Most are made in Saxony and are made of wood from the Ore Mountains (Erzgebirge). I visit Germany during the Christmas holiday each year and love looking at the new designs. Traditionally, the designs were associated with the miners in the area. They have been around since 1740. The older ones were metal and forged of one single piece. The more modern are wood.
The original depicted two miners, 1 wood carver, a bobbin lace maker, a Christmas tree, 2 miner’s hammers, 2 crossed swords and an angel. It held 7 candles. These were all symbols associated with the life of the miners. The newer models depict religious and sometimes historical scenes. There is a little town in the Eastern part of Germany, Seiffen. Here you will find a wide variety of handmade Schwibbogens.
Snowglobes have secured a top spot in the minds of many….those little globes with water and cascading snowflakes that often depict some of the most homey, beautiful scenes, especially those with Christmas scenes, bring back memories of a calm, gentle time in our lives.
So where did the little bulbs come from? It was an Austrian, Erwin Perzy that invented the Schneekugel. He, by profession, produced surgical instruments. He invented the product while attempting to find a light source for a surgical lamp. Quite by accident, as he tried to strengthen the candle power of a surgical item called the Schusterkugel (which is a water bottle used to focus light and used since the Middle Ages) using different materials to test the reflection ability. Many of those reflectors reminded him of snowfall. His first snowglobe had a model of the Basilica of Mariazell . They were an instant hit and he and his brother Ludwig opened a shop in Vienna. This business continues today. The particles within the globe are a ‘family’ secret.
The first snowglobe was patented in the U.S. in the 1940s and were used for advertising and became common gift items.
Today they are made of lighter materials and include music boxes, moving parts, lights and even some with motors.
One of the favorite meals for Christmas Eve in Germany is Frankfurter sausages and potato salad. It is estimated over 1/3 of the country dine on this wonderful German meal.
The star and central to a traditional German Christmas dinner is the Christmas goose. This can also be a turkey or duck. It is served with plump bread dumplings and sometimes with one great big party loaf shaped one, known as a Serviettenknödel. Side dishes include red cabbage and stewed kale. Of course, family and guests are served the traditional Glühwein and plates of desserts including spectacular cookies and cakes, such as Stollen, Lebkuchen, Baumkuchen, Pfeffernüsse, Linzer Cookies, and on and on!
In some parts of Germany, Christmas Carp is the dinner of choice. It is cooked in various ways depending on where you are dining. It is often served with boiled potatoes, carrots and celery. Cucumber salad is also a side and in Thuringia, the traditional Thuringian dumplings are served.
Lebkuchen is a cake associated with Christmas. It is baked using honey and a number of spices and is known throughout Germany by a variety of names such as Pfefferkuchen and Magenbrot. There are filled and unfilled versions, some covered in chocolate. It tastes similar to gingerbread. It was invented by Franconian Monks in the 13th century. It was first mentioned in Ulm in 1296. We can’t be sure why the name, but it has been associated with honey cake or Honigkuchen, so it may be from ‘Leb-Honig (crystallized honey used for baking). Protected by law.
Bremen’s Klaben is a hearty cake that has been around since the late 1590s. It is associated with the Stecker Cake Shop in Bremen. The bakery was founded in 1742. The ingredients include Flour, butter, sugar, dried fruit (especially raisins), orange and lemon peel, rum, almonds, yeast. It is especially popular during the Christmas season. It is similar to Dresden’s Stollen, however, it isn’t dusted with confectioner’s sugar and it does contain many more raisens (see photo). It is said it is best eaten two weeks after being baked, but has a shelf life of up to six months. Protected by law.
Christstollen is a traditional cake that is eaten at Christmas. It is shaped like rectangle and is usually covered in icing sugar. The main ingredients include raisins, sultanas, currants and citrus peel, but beyond that there a many variations, such as with marzipan, extra butter or nut.
Arguably the most famous version is the stollen from Dresden. This is made to a very strict recipe and the name “Dresdner Stollen” and its variants are protected.
Spekulatius is a type of spiced biscuit that is eaten at Christmas in Germany. There are variations made with almonds or with extra butter. The shape of the biscuits/cookies tells the story of St. Nicholas. Years ago, due to the costs involved in making Spekulatius, they were considered exotic or a delicacy, but today they are readily available in most supermarkets.
Aachener Printen are a type of Lebkuchen originating from the city of Aachen in Germany. Somewhat similar to gingerbread, Printen were originally sweetened with honey, but for two centuries the tradition is to use a syrup made from sugar beets. The term is a protected designation of origin and so all manufacturers can be found in or near Aachen.
Stutenkerl
A Stutenkerl belongs to the Christmas tradition in the German-speaking countries. It is a pastry made of Stuten, sweet leavened dough, in the form of a man.
There are numerous regional names for the Stutenkerl, such as Kiepenkerl, Weckmann (in the south west), Klaaskerl, Stutenmann, Hefekerl, Männele, Boxemännchen (in Luxembourg), Grittibänz and Grättimaa (Switzerland) etc. The pastry often has inserted raisins and a clay pipe. This pipe may have to do with the Reformation, to make the originally catholic bishop figure more secular.
Make your own Stutenkerl!
Ingredients:
4.5 cups flour, additional flour
1 package of active dry yeast
1/4 cup of sugar
pinch salt
1 cup warm milk
4 tbsp of butter, melted and cooled slightly
1 egg
raisins
egg yolk, for brushing the fellows before they bake
Preparation:
1. Add dry ingredients (flour, yeast, sugar and salt) to a large mixing bowl and combine well.
2. Make a well in the center of the dry ingredients and add liquids. Note: the milk and butter should be warm to activate the yeast, but not hot.
3. Mix and knead with your hands — it will be messy and sticky at first, but it will come together. If needed, you can sprinkle more flour on the dough and incorporate it as you knead. You want your dough to form a ball and be tacky like the back of a piece of tape. Leave your dough in the bowl and cover the bowl with a kitchen towel. Let your dough rise for 30 minutes. To ensure a good rise, set the covered bowl in a warm place.
4. When the dough has risen for 30 minutes it will be slightly puffed. Cut the dough in half and then in half again so that you can make 4 fellows or whatever shape you like (you can even use smaller portions to bake mini stutenkerl). Before shaping the dough, knead for a few minutes on a lightly floured surface. Shaping the figures right on the parchment-covered baking sheets that you will be baking them on is best so that you don’t have to worry about transferring them. Let the little fellows rise, uncovered on baking sheets for 20 minutes in a 175 degree F oven.
5. After the second rise (they will be quite puffy), decorate your stutenkerl with raisins, then brush the tops with beaten egg yolk. Bake at 380 degrees F for 20-25 minutes until they are shiny and golden on top and a skewer poked into the bread comes out clean.
Glühwein
Glühwein is the traditional Christkindlmarkt ‘warm up’. It is a mulled wine usually made with red wine and mulling spices. It is served hot and is, in most cases, what gets you through the bitter cold weather as you walk through the beautiful Christmas Markets of Germany.
As an added bonus, Glühwein is served in a Glühwein mug that usually advertises the year and the town. Just about every town, big and small, have Glühwein mugs. You pay a deposit on the mugs and if you do not want to keep them…(I have kept all of mine), you get your deposit back when you return the mug.
In the past few years some areas have begun making a ‘white’ Glühwein and in 2019 we had the good fortune to find a Blueberry Glühwein. All are served hot….it is the best. Glühwein is sold in many of the liquor/package goods stores in the area. There are also a few stores that sell the spice bags to add to your own red wine.
This is not your Mother's eggnog. It is much stronger than the eggnog we have become accustomed to in the US. The German beverage is a blend of egg yolks,varied spirits, sugar, brandy, vanilla and sometimes cream. Traditionally served in a wide glass with whipped cream and cocoa powder sprinkled on top, your hosts might serve it as an aperitif, digestive or simply pour it over the dessert – the Germans use it for just about everything. It’s rich, but worth knocking back, especially if you can get your hands on the homemade stuff.
Feuerzangenbowle is a popular drink at Christmas and New Year’s. It begins with filling a bowl with red wine already heated with cinnamon sticks, cloves, star anise, three peels of oranges and lemons, and often their juices as well. The bowl stands over a small burner, and a grill over the bowl, with a rum-soaked sugar cone set alight atop the grill. The flames caramelize the sugar cone and dissolve it into the mulled wine - a process hastened by slowly and most carefully pouring on more rum from a ladle. At last the wine is served in mugs as meanwhile the remainder is kept warm over the burner.
What is a Weihnachtssingen?
A Weihnachtssingen is a Christmas caroling event, a tradition in German-speaking countries. The origin or tradition began when adult men visited homes to sing carols. The events include sing-alongs to Christmas songs. This is often done on the ‘big screen’ and there are hundreds of participants. Some, like the local Weihnachtssingen at Zion Church, include a few musical performances with instruments and often includes poetry, etc.
They are meant to bring a sense of community of belonging and a grea way to begin your Christmas holiday.
They are often followed by traditional Christmas fare such as Glühwein and Stollen.
Each year, Zion Church holds a traditional Weihnachtssingen. Check their Calendar.
Wichtel is a German noun denoting a small creature, usually a gnome, elf, fairy, which does good things while no one is watching. They are similar to Heinzelmännchen (Remember the story about the shoemaker and the elves?).
The Christmas version of Wichtel, the Weihnachtswichtel, is popularized in America as Santa’s little helper.
Wichteln is also the German verb for taking part in secret Santa, which in Germany is typically done among family, friends, or co-workers. Some groups even like to take part in a funny adaptation of the tradition, whereby participants give away the ugliest present they can find.
Wunschzettel schreiben, known in English as the Wish List, is a Christmas tradition where letters are sent to the Christkind and/or the Weihnachtsmann. In Germany, children address this letter to the Christkind (Christ Child see above) and send it to her post office in Engelskirchen, Germany. Engelskirchen (literally means 'Angel's Churches) is a municipality in Oberbergischer Kreis, Germany in North Rhine-Westphalia. The address is An das Christkind, 51777 Engelskirchen.
Another location where letters are sent is Himmelpfort (translated, it means Heavenly Gate), a tiny German village north of Berlin. In the early 1980s the town began receiving letters when children mistook the name of the town for the home of Father Christmas. The town’s population is about 500, but boasts one of the busiest post offices in Germany for its size. The town receives hundreds of thousands of letters addressed to Father Christmas and volunteers in Himmelpfort personally answer every letter that arrives early enough.
Address letters to: Address letters to: An den Weihnachtsmann, Weihnachtspostfiliale, 16798, Himmelpfort, Germany. Remember a return address.
Stille Nacht, heilige Nacht,
Alles schläft; einsam wacht
Nur das traute hochheilige Paar.
Holder Knabe im lockigen Haar,
Schlaf in himmlischer Ruh!
Schlaf in himmlischer Ruh!
Stille Nacht, heilige Nacht,
Hirten erst kundgemacht
Durch der Engel Halleluja,
Tönt es laut von fern und nah:
Christ, der Retter ist da!
Christ, der Retter ist da!
Stille Nacht, heilige Nacht,
Gottes Sohn, o wie lacht
Lieb' aus deinem göttlichen Mund,
Da uns schlägt die rettende Stund'.
Christ, in deiner Geburt!
Christ, in deiner Geburt!
The Beautiful Words by Joseph Mohr
The song was composed in 1818 by Franz Gruber to lyrics that were written by Joseph Mohr in 1816. It was written in the small town of Oberndorf bei Salzburg, in Austria. It was first performed at St. Nicholas parish in Oberndorf in the small parish church, St. Nicholas. For many years the lyrics were attributed to others such as Mozart or Haydn, however, an original manuscript was later discovered in Mohr’s handwriting and dated as c. 1820. It stated that Mohr wrote the words in 1816 when he was assigned to a pilgrim church in Mariapfarr, Austria, and shows that the music was composed by Gruber in 1818. This is the earliest manuscript that exists and the only one in Mohr's handwriting.
Joseph Mohr was the pastor of the little church at the time and had only been there for one year. He had written the beautiful words to the carol in 1816. The tune, by Franz Gruber, then schoolmaster and organist in Arnsdorf, a town near Oberndorf, was written when Mohr requested him to write music for the lyrics, with a guitar accompaniment. Gruber needed something for the Christmas Even service, as a flood had damaged the church organ. A later flood, in the 1890s actually made St. Nicholas Church unstable and it was demolished. In 1937 a small chapel was contstructed and is visited by thousands each year to commemorate where the world’s most popular Christmas Carol was first heard.
It spread quickly throughout the world, first coming to the United States in 1839 when it was performed by a singing group known as the Rainers.
The song is so honored in Germany and Austria. Once while visiting Austria in mid-December, we asked a Männerchor to sing the song for us. They informed us that in Austria, it is not sung until Christmas Eve. They would not make any exceptions.