The night of the Holy Sylvester, December 31st is a night of celebration both in Germany and here. Berlin hosts one of the largest New Year’s Eve celebrations in Europe, with attendance around a million. In Berlin the Brandenburg Gate is the central point for fireworks and champagne.
Pope Sylvester I, the patron Saint, according to legend is the man who was healed from leprosy and baptized the Roman Emperor Constantine the Great.
Sylvester was a Roman, the son of Rufinus. He was ordained a priest by Marcellinus. Chosen Pope in 314. St. Sylvester died in 335. He was buried in a church which he himself had built over the Catacomb of Priscilla on the Via Salaria. His feast is kept on December 31.
Many areas in Germany host ‘Sylvester Balls’. Just as in the US there is drinking, eating and partying…usually all night long.
At midnight, there are toasts, hugs and kisses. The toast, “ein gutes neues Jahr”, is shouted to all, while bells ring in the new year.
What are some of the New Year's Eve Traditions, as well as special days celebrated during those first few weeks of the New Year?
The common offerings for ‘Sylvester’ or New Year’s Eve includes Sauerkraut, midnight soup, marinated herrings and potato salad with sausages. The food is accompanied with the German popular drink, the Fire Tongs Punch, a Feuerzangenbowle. Also, common on New Year’s Eve is fondue or Raclette (requiring a special piece of equipment, a raclette grill).
The tradition of eating pork and sauerkraut on New Year's Day is German culture, where it's believed to bring good luck (viel glück in German) for the coming year.
Why?
Pigs are a symbol of progress. They naturally look forward for food (unlike foul…they do it a little backwards) which in turn signifies moving ahead in the New Year
Cabbage, which is used to make sauerkraut is round like coins and green like cash, the color usually associated with properity.
The Germans have been eating the pork and sauerkraut on New Years’s for many generations. As they immigrated to the U.S., they bought many of these traditions with them, this being one of them. Even in Baltimore, pork and sauerkraut have become a staple for New Year’s Day.
We also need to acknowledge the health benefits of cabbage. Cabbage and therefore sauerkraut, which is fermented cabbage has digestive and immune-boosting properties. Eating raw sauerkraut is even better…contains more probiotics. Give yourself a digestive overhaul from this living food. Make eating healthier part o your new years resolutions and kick it off with sauerkraut.
In reality, however, the Germans are logical people and just think about the timing. When are the hogs butchered and when does the cabbage crop mature…both in Fall. So it is only sensible that the hog is slaughtered and put up for food for the coming bitter cold months. This includes the choice piece being saved for our New Year’s Day dinner. The same applies to the cabbage. If the plant matures in the Fall and it takes six weeks or more to ferment…there we have another comforting food for the cold winter.
Enjoy and have a Happy New Year!
One of the more unusual customs in Germany, one to celebrate New Year’s Eve or 'Silvester', is the viewing of ‘Dinner for One’. This was a British stage skit originating in 1963. It has become a tradition in Germany and is viewed on New Year’s Eve or New Year’s Day. It is a short black & white comedy skit of a woman celebrating her 90th birthday. Unfortunately all of her friends have passed away and her butler, James, takes the place of each of her four friends. He becomes somewhat intoxicated. There is a phrase used in the presentation ‘the same procedure as every year’ that has become a ‘catch phrase’ in Germany. The skit is now available through You Tube. I watched it for the first time about fifteen years ago and look forward to it every year. There is no better way to start the New Year than with laughter.
Dinner for One (English)-Original version
https://www.youtube.com/watch?v=5n7VI0rC8ZA
Dinner for One (auf Deutsch)
https://www.youtube.com/watch?v=2v8C9xYiu_I
Dinner for One (German-Newer version: Kölsch und Farbe)
https://www.youtube.com/watch?v=l8rM7-jZeuE
To all ‘Frohes Neues Jahr’
The twelfth day of Christmas is celebrated and commemorates the arrival of the Magi in Bethlehem. It is an official holiday in Germany and Austria and is celebrated in other parts of the world. I remember as a child, nothing was taken down until after this celebration.
The Kings, Caspar, Melchior and Balthsar, became the stars of re-enactments in the 16th century where a procession would carry the gifts and go from door to door singing songs and prayers. This evolved and was combined with the pagan practice of writing over doorways as a way to protect the household. See below:
Wherever Three King’s Day is observed, you will find a special bread. This bread is a cluster of rolls arranged to resemble a crown. The crown is sweetened with citrus and is often bedazzled with raisins. The bread often contains a treat baked in. If you’re lucky enough to encounter a small king, a baby Jesus, or a coin baked into your serving of Three King’s cake, you may find yourself declared king or queen of the day and endowed with various (small) privileges.
The remains supposed to be those of the Three Kings had lain in Constantinople until 344, when they were brought to Milan. In 1164, however, after suppressing a Milanese rebellion, Holy Roman Emperor Frederick I ("Barbarossa") decided Cologne would be a more fit resting place for such sacred relics. In 1248, around the ‘Three Kings' new golden reliquary, the largest Gothic church in Northern Europe began to rise, and would take over 600 years to finish. In 1864, the reliquary's contents were examined and found to be three almost complete male skeletons, each significantly different from the others in age, as some legends had suggested.
In about the 16th century, there developed a popular tradition of re-enacting the journey of the Three Wise Men, – wherein a procession would carry a star, crowns, and gifts of frankincense, gold, and myrrh (or representations thereof) from door to door, singing songs and prayers at each house.
The Sternsinger tradition resurfaced about 50 years ago, with the star singers collecting charitable donations from house to house in payment for their blessings. Today it is still common to see groups of young star singers in southern Germany and Austria.
The Sternsingers in the 16th century combined their re-enactment with pagan traditions of writing protective spells over doorways, these Sternsingers (star singers). Either on Twelfth Night (January 5), the twelfth day of Christmastide and eve of the feast of the Epiphany, or on Epiphany Day (January 6) itself, many Christians (including Anglicans, Lutherans, Methodists, Presbyterians and Roman Catholics, among others) chalk their doors with a pattern: "20 † C † M † B † 25", with the numbers referring "to the calendar year". The crosses stand for Christ; and the letters have a two-fold significance: C, M and B are the initials for the traditional names of the Magi (Caspar, Melchior and Balthasar), but they are also an abbreviation of the Latin blessing Christus mansionem benedicat, which means, May Christ bless this house.
Rauhnächte is a pagan practice of the early heathen Germanic tribes. It translates to translates to "the twelve nights of Christmas" in English. It takes place in Germany, Austria, Switzerland and Tirol during the end of December and the beginning of January. Solstice during these times was not one evening, but actually a series of twelve nights (called hairy and or smoky nights, smokey because the spirits of the house was ‘smoked’ out during this time (January 5) and hairy because winter demons were often furry, scarry creatures). The twelve days of Rauhnächte were often thought to be outside of time when the solar and lunar years could re-synchronize. Smack in the middle of this time was the night of the god Wotan’s wild hung, a time to misbehave and celebrate.
The Marzipan Pig Tradition is quite simple…. If you give Marzipan Pigs, good luck and delicious flavors will be spread to friends and family this Christmas! Many Germans like to include a Marzipan Glückschwein with their Christmas gifts! Or as a special gift for the New Year. These sweet treats will make anyone feel lucky…. If only because they have a delicious candy to eat. These adorable piggies make a nice addition to your Holiday celebrations.
How did the German Marzipan Pig become a Lucky Pig?
In the Middle Ages, farmers survived the winter depending on what they could produce. If you were really lucky, they had a pig… which meant MEAT all winter long. “Ich habe Schwein gehabt” (“I had pig”) became a common expression for being lucky…you were lucky to eat, and later, you were just lucky. In the more recent years, the pig became a good luck symbol, like a four-leaf-clover.
A German Marzipan Pig (Glückschwein) as a gift helps to insure good luck for the New Year, so it is often given as a gift between Christmas and New Year.
Ingredients
• 1 lb. Almonds- blanched, peeled, ground
• 3 large Egg Whites- room temperature (use fresh eggs)
• 4 tsp. Almond Extract or 2 tsp Almond Extract plus 1 Tbl. Rosewater
• 3 to 4 cups powdered sugar
Instructions
1. Grind the almonds in a food processor until they resemble a fine powder (Don’t overgrind, it will turn into almond butter!). You can also buy ground almonds.
2. In a bowl, beat the egg whites until frothy.
3. Add the Almond extract and rosewater (if desired).
4. Sift in 3 cups of powdered sugar, 1 cup at a time, kneading the mass in the bowl after each addition.
5. Then add just enough of the last cup of powdered sugar to form a smooth, pliable dough that isn’t too sticky.
6. Divide the dough into portions and wrap tightly in plastic wrap.
7. Keep refrigerated in an airtight container up to 8 weeks.
8. You can shape this marzipan into any shape you want. Use a form or freehand!
Das Bleigieβen (lead pouring) is Germany’s slant on tea leaf reading. It was a New Year’s custom in some parts of Germany. A small amount of lead is melted on a spoon (the lead is melted over a candle flame). It is then poured in a bowl of water and the resulting pattern is interpreted (see below). It is what the year ahead will bring. The use of lead was outlawed in 2018. Today, most of the kits you find will use either tin or candle wax. The predictions are still the same.
Kits are available on Amazon.
• Ball – Glück rollt heran (Luck rolls in)
• Blume (Flower) – neue Freundschaft (New Friendship)
• Dreieck (Triangle)– finanzielle Verbesserung (Financial improvement)
• Fisch (Fish) – Glück (Luck)
• Glocke, Glocken oder Ei (Bell, bells or egg)– frohe Nachricht einer Geburt (Good news a birth)
• Herz (Heart) – sich verlieben (fall in love)
• Hut (hat)– gute Nachrichten (good news)
• Kreuz, Kreuze (Cross) – Tod (Death)
• Kuchen (Cake) – ein Fest steht bevor (festival coming)
• Kuh (cow)– Heilung (Healing)
• Ringe (ring)– Hochzeit (Wedding)
• Stern, Sterne (star) – Glück (Luck)